Attachment create desires, Desires result in anger
- sabrinawong12
- May 12, 2020
- 2 min read
Updated: Jul 29

Attachment creates desires Desires result in anger
我執,便會生起慾望 慾望,便會生起憤怒的情緒
A man used to buy coffee on the way to work, one day the coffee shop was closed down, there was no other coffee shop nearby so he went to work without coffee.
Because he was so attached to coffee, he was very disturbed and annoyed.
When he went to office pantry to get some drinks, he started complaining to the colleagues about the closure of the coffee shop and the coffee in the company tasted so horrible.
When he logged into his email account, he saw there were 50 new incoming emails, he was triggered again, he thought "Come on, just one night, how can there be so many new emails! There's no coffee already, now so many emails...".
Then he thought, "I shall never take up a job in an area without coffee shops, how can one live without coffee!"
Then another thought came, "I should not have listened to A, he is the one asking me to choose this job, I should have taken up the other offer, that job definitely will be better than this one, at least that guy who interviewed me seems nicer than my boss..."
...
▪ Because of attachment, he is angry when he cannot get what he wants.
▪ When he is angry, he loses his logical mind, he denies his responsibilities and complains about everything.
(Bhagavad Gita 2.62, 2.63)
一個男人,每天在上班的路途上也會買咖啡,他已經習慣了每天也要喝咖啡。然後有一天,咖啡店關門了,附近沒有其他的咖啡店,於是那是沒有咖啡的日子...
因為他非常依賴咖啡,他煩躁不安,非常生氣。
他去辦公室的茶水間,向同事抱怨咖啡店關門了,害他沒有咖啡,他又埋怨公司提供的咖啡實在太劣質了...
然後,他登入他的電郵信箱,看見有50個新收到的電子郵件,他再次被觸發,他想:“怎麼了,只是一個晚上,怎麼會有這麼多的新電子郵件!今天已經沒有咖啡了,還有這麼多電子郵件要處理,難道天要跟我作對嗎?! “
然後他又想,“我不會在沒有咖啡店的地方工作,沒有咖啡,我怎能提起精神?!”
然後另一個想法又來了,“我其實不應該聽A的說話,是他叫我選擇這份工作,我應該接受另外那份工,那份工作應該會比這個好些吧,那次面試時那人看起來好像比我的老板友善多了..."
...
▪ 因為我執,當他得不到他想要的東西時,便會生起憤怒的情緒。
▪ 當他憤怒時,他會失去理智,否定自己的責任,什麼也看不順眼。
(薄伽梵歌 2.62, 2.63)



Comments